motionpxl

Huseyin Bayoglu Bayoglu de Zemianske Podhradie, Slovakia de Zemianske Podhradie, Slovakia

Lecteur Huseyin Bayoglu Bayoglu de Zemianske Podhradie, Slovakia

Huseyin Bayoglu Bayoglu de Zemianske Podhradie, Slovakia

motionpxl

Tout d'abord, un avertissement: après avoir lu Slouching Towards Bethlehem, The White Album et Where I Was From auparavant, j'ai sauté ces sections de l'anthologie et lu les parties que je n'avais jamais vues auparavant. Joan Didion est un écrivain et journaliste de première classe, à tel point que même la lecture d'aujourd'hui des intrigues en coulisses d'une course à la mairie de Los Angeles âgée de 25 ans reste captivante. Sa meilleure vertu journalistique n'est pas qu'elle obtienne le scoop que personne d'autre ne reçoit, mais qu'elle rapporte les choses intéressantes que tous les journalistes savent mais qu'ils gardent cachés parce qu'ils embarrasseraient la fraternité des journalistes ou qu'ils ne correspondraient pas à la formule les journalistes ne sont pas assez avertis pour savoir que ce qui les intéresse intéresserait également leurs lecteurs si seulement ils savaient comment le transmettre. Ce n'est pas pour elle "la génuflexion vers 'l'équité'" ... une piété familière de la salle de rédaction, en pratique l'excuse pour beaucoup de rapports de pilote automatique et de pensée paresseuse mais en théorie un idéal bénin. ... [L] 'équité' est souvent devenue une passivité scrupuleuse, un accord pour couvrir l'histoire non pas telle qu'elle se produit mais telle qu'elle est présentée, c'est-à-dire telle qu'elle est fabriquée. Didion ne rapporte pas passivement "ce qui a été dit" lors de la conférence de presse, mais comment la conférence de presse a eu lieu, comment les journalistes sont venus, ce qu'ils ont dit entre eux, les choses qu'ils ont décidé de ne pas rapporter. Elle a un œil pour l'instant révélateur, contre ceux qui se contentent d'être un médium amplificateur ou déformant pour le message, qui «préfèrent le théorique à l'observable, et [qui] rejettent ce qui pourrait être appris empiriquement comme« anecdotique ». "Si elle a un défaut, c'est que la sophistication et la distance ironique qui lui donnent la profondeur de champ dont elle a besoin pour critiquer brutalement les campagnes politiques modernes ou l'hagiographie fade d'un Bob Woodward la met hors de sa profondeur lorsqu'elle rencontre une situation où sérieux la simplicité est plus nécessaire - quelque chose qu'elle a remarqué lorsqu'elle a tenté de couvrir la guerre civile au Salvador dans les années 1980: je savais interpréter, le genre d'ironie inductive, le détail qui était censé illustrer l'histoire. En l'écrivant, j'ai réalisé que je n'étais plus très intéressé par ce genre d'ironie, que c'était une histoire qui ne serait pas éclairée par de tels détails, que c'était une histoire qui ne serait peut-être pas du tout éclairée, que cela était peut-être encore moins une "histoire" qu'une véritable noche obscura. En attendant de traverser le boulevard de los Heroes jusqu'au Camino Real, j'ai remarqué que des soldats gardaient un jeune civil dans une camionnette, leurs fusils dans le dos du garçon, et j'ai marché tout droit, ne voulant rien voir du tout.

motionpxl

ce livre est TERRIBLE

motionpxl

I enjoyed this book in High School and even more as a grown adult with children. I strive to to be like Atticus. I truly wanted to go back to my high school english class and revisit our discussion as it is not one that I recall. It is a mature subject that is true to where I grew up. I'd like to know what some of my peers would have to say about it now.